تبليغاتX
واژیک - پر تیراژ ترین کتاب ها در ایران
نمایشگاه کتاب هم به پایان رسید و این به معنای پایان یک ترافیک در مرکز شهر ٬ آرامش قشر کتاب خوان و خاتمه ی فروش کتاب های شعر و ادبیات با ۳ یا ۴ هزار نسخه تیراژ است.

حتمآ شما نیز می دانید که بیشترین تیراژها متعلق به کتاب های درسی و سپس کمک درسی است . کتاب هایی که به اجبار در بیشتر خانه ها حضور دارند و قرار است کودکان و نوجوانان ما دقیق ترین و بهتر ین اطلاعات را از آنها به دست بیاورند . حالا چه اهمیت دارد که طبق آماری که  لامسدین در ۱۹۹۳ ارائه داده است ٬ ۹۰٪ بچه ها در ۵ سالگی خلاق هستند و در ۱۷ سالگی به یاری همین کتاب ها ی درسی ذی صلاح و شیوه های آموزشی دقیق فقط ۱۰٪ بچه ها خلاق می باشند! ( البته این آمار متعلق به کشور آمریکا است ٬ بی شک این آمار در کشور ما با وجود کنکور و کتاب های بسیار علمی و روش های آموزشی علمی تر مایه ی مباهات عالمیان است !)

اما قصد من این جا سخن از روانشناسی و شیوه های غنی سازی خلاقیت نیست که نه دانشش را دارم نه این جا جای مناسبی برای بیان آن است .انتظار زیادی هم از این آموزش و پرورش ندارم که به قول شاعر: خشت اول چون نهد معمار کج        تا ثریا می رود دیوار کج

اما فکر نمی کنم انتظار زیادی باشد که کتاب هایی با صدها هزار تیراژ٬ غلط های فاحش و گاه عجیب و غریب نداشته باشد . اشتباه هایی که به راحتی می توان از پدید آمدن آن ها جلوگیری نمود و دانش غلط به دانش آموزان منتقل نکرد .

برای مثال در کتاب ادبیات فارسی سال دوم متوسطه آمده است :حمله حیدری  از باذل مشهدی (م.۱۱۲۴) است .

بچه ها همیشه می پرسند که این "م" یعنی چه ؟ یعنی وی در ۱۱۲۴ میلادی متولد شده یا از دنیا رفته است؟ حق هم دارند چون در هیچ جای دیگر کتاب "م" به معنای متوفی نیامده است و تازه مشخص نکرده است که وی در ۱۱۲۴ هجری شمسی یا هجری قمری در گذشته است . البته در کتاب تاریخ ادبیات دکتر صفا آمده است که وی در ۱۱۲۳ هجری قمری در دهلی در گذشته است ( من هم قبول دارم که یک سال در مقابل اشتباهات یک قرنی کتاب بسیار بی اهمیت است)

در کتاب ادبیات فارسی ۲ دوره پیش دانشگاهی علوم انسانی نیزمثنوی "تاوان این خون تاقیامت ماند بر ما " علی معلم آمده است و با وجود حی وحاضر بودن شاعر واین که کتاب وی به تازگی تجدید چاپ شده  ٬ بیتی از مثنوی چنین درج شده است:

در جام من می بیش تر کن ساقی امشب             با من مدارا بیش تر کن ساقی امشب

و در نتیجه قافیه بیت غلط شده است .(نمی دانید بچه ها چه ذوقی می کنند وقتی به زعم خودشان عیوب قافیه یا اشتباهات وزنی شاعران را می گیرند!)در حالی که اصل بیت به صورت ذیل است :

در جام من می پیش تر کن ساقی امشب          با من مدارا بیشتر کن ساقی امشب

 

+ نوشته شده در شنبه بیست و دوم اردیبهشت 1386  به قلم  فیروزه سودایی |